Suteki… pedacitos de Japón

Descubre en este blog la presencia de Japón en Madrid

“Queremos ampliar el grupo a otras ciudades y a Japón”

Avatar yukataCuando se estudia un idioma es realmente importante practicar no sólo la gramática, sino también la conversación. El japonés (日本語 [にほんご]: nihongo) no es una excepción. Existen numerosos grupos de intercambio dedicados a la práctica del inglés en diversos locales de Madrid, ¿pero sabíais que también hay uno de japonés?

El Grupo de Intercambio de Japonés de Madrid permite a los estudiantes, tanto españoles como japoneses, practicar ambos idiomas en un ambiente distendido. Para escribir sobre él he querido hablar con Lidia M., una de las artífices y responsables de organizar este grupo de japonés, que nos cuenta más sobre su origen y dinámica.

Grupo de Intercambio de Japonés de Madrid: fotografía 1 Grupo de Intercambio de Japonés de Madrid: fotografía 2 Grupo de Intercambio de Japonés de Madrid: fotografía 2
¿Cómo surgió la idea del grupo?

El grupo surgió con un contacto entre dos personas a través de un cartel en japonés colgado en la calle. El mensaje lo había escrito el cofundador del grupo, Víctor C., para buscar gente con la que hablar sobre Japón y en japonés. Coincidió con mis ganas de hacer lo mismo en esa época y éste fue el empujón definitivo.

Comenzamos contactando con japoneses a través de Voice Link, pidiendo consejo y entrando en aquel mundillo, y tratamos de organizar intercambios a través de ese programa de chat de voz. Fue bastante interesante hasta que nos dimos cuenta de la cantidad de gente que podría estar interesada en esto. Así que organizamos nuestra estrategia y montamos un blog lo más atractivo posible para la gente de Madrid.

La primera reunión se realizó en abril de 2012 en un local que cerró hace poco llamado Downtown Madrid, donde los jueves ya se hacían intercambios de varios idiomas.

Fuimos solamente nosotros dos habiendo puesto un anuncio en varias páginas sobre Japón y con una pequeña bandera del país colocada sobre la mesa (era cómico). Para nuestra sorpresa aparecieron no una, ¡sino cuatro personas! Se habían enterado por Twitter sin ningún tipo de acción por nuestra parte, y además era gente de mucho nivel. Fue espectacular, y aún siguen acudiendo sin falta a las reuniones siempre que pueden.

¿Cuántas personas, japonesas y españolas, configuran las sesiones?

Cuando fuimos casi 12 y un par o tres de japoneses, nos trasladamos a un local más silencioso llamado Las Cuevas de Karamiel. Teníamos más libertad y ventajas, como poder poner nuestra propia música, llevar juegos de mesa e incluso tomar control de todo el sótano del local, donde estuvimos casi todo el año pasado. De allí el grupo pasó de 15 personas a unas 35 a finales del verano de 2012, con un 30% de japoneses.

Tenemos la suerte de que los japoneses se invitaban entre ellos y unos traen a otros continuamente, y que hay escuelas de español concretas que frecuentan muchos de ellos. De las aulas de conversación en japonés que hace Fundación Japón también han salido muchísimas personas que luego han venido.

Las edades rondan desde los 18 a los 25, pero han acudido personas de más edad. La media de edad es mayor en gente de habla hispana, desde los 16 hasta los 50 años o más.

Actualmente, nos hemos trasladado a un nuevo local, el bar irlandés O’Neills, cerca de la Plaza de Santa Ana (Sol), tras una búsqueda bastante desesperante (albergar a 40 personas no es moco de pavo). Es conocido por sus intercambios de idiomas los jueves, así que nos reservaron un enorme espacio y nos tratan como señores.

Ahora somos unas 60 personas y vamos a más. Lo mejor es que a veces la mitad son japoneses, o al menos una gran parte, y vienen en grupos, así que invitan a otros. Estamos organizándolo todo para bajar a la planta de abajo, ¡porque no cabemos!

¿Cuál es la dinámica del grupo? Háblanos del papel que desempeñas en él.

El grupo es libre y gratuito, algo que difiere respecto a otros grupos de intercambio. Nuestras reuniones, de momento, no son formales. Vamos a un bar, tomamos unos refrescos y unas cervezas, hablamos, cenamos juntos… Algunos se quedan hasta altas horas de la noche y otros se van al finalizar el período oficial del intercambio (de 19:30 a 22:30 horas). Hay gente que va muy en serio y lleva apuntes, otros van para hacer amigos japoneses, y los hay que no hablan en japonés casi nada. Es difícil controlarlo, las reuniones son en español, pero si te esfuerzas, puedes conseguir hablar con algún japonés en ambos idiomas. Todo depende del esfuerzo de cada uno.

Digamos que sirve para hacer amigos japoneses, es intercambio cultural. Muchos han hecho buenos amigos y somos como una enorme familia. Mucha gente asegura que gracias a esto ha podido contactar con japoneses y quitarse el miedo a hablar.

Se barajó la posibilidad de llevar identificadores de nivel para que la gente pudiera buscar a otros de su mismo nivel. De momento, tenemos tanto lío que no hemos podido hacerlo, pero es uno de los planes que tenemos, además de actividades variadas.

Durante la época en Karamiel había menos gente y se pudieron organizar juegos en japonés y alguna que otra actividad, pero con los pocos que somos organizando es algo complicado. Ahora, además, organizamos viajes y actividades adicionales.

Actualmente, yo me dedico a supervisar los distintos subgrupos que hay dentro de la organización del grupo y controlar la calidad general de los eventos (su formato, su aspecto, etc.). Discuto las condiciones con los dueños de locales, saludo a todo el que puedo que es nuevo, controlo que la gente esté entretenida y hablando, me ocupo de que conozcan la web y hablo con la gente que me contacta por correo a través del blog.

¿Es sencillo coordinar un grupo de estas características? ¿Ha resultado lo que esperábais?

Viene tanta gente que empieza a ser difícil organizar una fiesta a la que acudan no menos de veinte personas. La verdad, yo estoy desbordada y he tenido que delegar actividades.

Hasta hace poco me dedicaba a poner noticias, anunciar eventos o poner carteles en las escuelas de español ayudada por voluntarios del grupo. Pero hay un momento en el que la gente pide más: calidad, eventos, actividades… Y eso es imposible de gestionar.

El grupo tiene un potencial asombroso. Tenemos en mente conseguir descuentos y ayudas en excursiones y viajes en España y Japón, intercambios en mercadillo de material de estudio, recomendaciones, actividades temáticas de vocabulario, actividades turísticas, intercambio de estudiantes de gente de Japón y España, ofertas de trabajo… Podríamos hacer tantas cosas que necesitamos organizarnos mejor.

Hace poco organizamos una asamblea general y comencé a repartir tareas. Organizamos una comisión de viajes/actividades externas donde un miembro del grupo se ocupa de ello, una comisión de traducción, donde se aseguran de que todo está bien traducido, y una comisión de informática, en la que nos ocupamos de preparar la nueva web.

La nueva página va a tener mucha importancia porque queremos que sea el soporte principal de la comunidad, y no las redes sociales, más restrictivas. Queremos que sea una comunidad donde no obliguemos a nadie a registrarse en nada que no sea la página, sencilla de usar incluso en el móvil y que permita tener un nivel de privacidad superior.

También vamos a empezar a generar una serie de logos y merchandising para el grupo. Se ha realizado un concurso para el logo oficial del grupo de Madrid, así que próximamente tendremos imagen propia con la que distinguirnos de otros grupos.

Además, nuestra intención es ampliar el grupo a otras ciudades de España y Japón. Ya tenemos contacto con gente que quiere organizar el intercambio en Japón y sería genial ayudarnos en los respectivos países. Creo que ese sería el punto álgido del grupo, en el que tuviéramos un contacto completo con un grupo hermano en Japón.

Ahora lo que necesitamos es un buen local, que esperemos sea el que ya hemos encontrado, y una estructura más completa y organizada que me quite peso de encima.

Por lo pronto, a finales de mayo se organizará una fiesta por el aniversario del grupo, para darlo a conocer más. Tenemos ya más de 20.000 visitas en el blog, 250 miembros en el grupo de Facebook y mucho futuro por delante. A ver cómo evoluciona.

Tarjeta Grupo de Intercambio de Japones de Madrid
Anuncios

Acerca de María Roldán

Periodista aficionada a lo nipón, los videojuegos y la lectura, actualmente afincada en Japón.

2 comentarios el ““Queremos ampliar el grupo a otras ciudades y a Japón”

  1. Lidia
    03/05/2013

    Gracias por hablar de nosotros, Suteki !! visitad japonmadrid.blogspot.com para estar informados.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

ARCHIVO DE ENTRADAS

mayo 2013
L M X J V S D
« Abr   Jun »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

INICIATIVAS WEB

Otorgado por Un rato con Anita
Qué es el premio Liebster Blog

Otorgado por Nihonnipon
Qué es el premio Best Blog

A %d blogueros les gusta esto: